Beowulf: Translations by J. Duncan Spaeth (1921)

Click for a larger version (900 pixels high) Old English Poetry: Translations Into Alliterative Verse With Introductions and Notes. Princeton University Press, New Jersey, 1927. ISBN: none.
Buy this book used at: Google online PDF ABEBooks.com AddALL.com Alibris.com ABAA.org

[lines 194-224a in section III and 8th line from the bottom of folio 134r to 4th line from the bottom of folio 134v on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here.

    {Beowulf hears about Grendel and decides to travel from his home in Geatland (southern Sweden) to Heorot (in northeast Denmark) to see if he can help out. }

Then heard in his home king Hygelac's thane,
The dauntless Jute, of the doings of Grendel.
In strength he outstripped the strongest of men
That dwell in the earth in the days of this life.
Gallant and bold, he gave command
To get him a boat, a good wave-skimmer.
O'er the swan-road, he said, he would seek the king
Noble and famous, who needed men.
Though dear to his kin, they discouraged him not;
The prudent in counsel praised the adventure,
Whetted his valor, awaiting good omens.
 
So Beowulf chose from the band of the Jutes
Heroes brave, the best he could find;
He with fourteen followers hardy,
Went to embark; he was wise in seamanship,
Showed them the landmarks, leading the way.
Soon they descried their craft in the water,
At the foot of the cliff. Then climbed aboard
The chosen troop; the tide was churning
Sea against sand; they stowed away
In the hold of the ship their shining armor,
War-gear and weapons; the warriors launched
Their well-braced boat on her welcome voyage.
 
Swift o'er the waves with a wind that favored,
Foam on her breast, like a bird she flew.
A day and a night they drove to seaward,
Cut the waves with the curving prow,
Till the seamen that sailed her sighted the land.
Shining cliffs and coast-wise hills,
Headlands bold. The harbor opened,
Their cruise was ended. ...


[lines 791-819a in section XII and 8th line from the top of folio 147r to 13th line from the top of folio 147v on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here.

    {At this moment Beowulf and Grendel are fighting and Grendel is howling and screaming and wishing to escape but Beowulf has grabbed Grendel's arm and is using his incredible hand-strength to hold on to him. }

Loathe in his heart was the hero-deliverer
To let escape his slaughterous guest.
Of the little use that life he deemed
To human kind. The comrades of Beowulf
Unsheathed their weapons to ward their leader,
Eagerly brandished their ancient blades,
The life of their peerless lord to defend.
Little they deemed, those dauntless warriors,
As they leaped to the fray, those lusty fighters,
Laying on boldly to left and to right,
Eager to slay, that no sword upon earth
No keenest weapon could wound that monster:
Point would not pierce, he was proof against iron;
'Gainst victory-blades the devourer was charmed.
But a woful end awaited the wretch,
That very day he was doomed to depart,
And fare afar to the fiends' domain.
 
Now Grendel found, who in former days
So many a warrior had wantonly slain,
In brutish lust, abandoned of God,
That the frame of his body was breaking at last.
Keen of courage, the kinsman of Hygaelac
Held him grimly gripped in his hands.
Loath was each to the other alive.
The grisly monster got his death-wound:
A huge split opened under his shoulder;
Crunched the socket, cracked the sinews.
Glory great was given to Beowulf.


[lines 1537-1569 in sections XXII and XXIII and 5th line from the bottom of folio 163v, through folio 164r to 4th line from the top of folio 164v on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here. Note: there is a discussion of the word eaxle in line 1537a on my page on Shoulder Grabbing vs. Hair Pulling

    {At this moment Beowulf has just failed to hurt Grendel's mother with the sword Hrunting and he tries to wrestle her as he had done with Grendel. }

The murderous hag by the hair he caught;
Down he dragged the dam of Grendel
In his swelling rage, till she sprawled on the floor.
Quick to repay in kind what she got,
On her foe she fastened her fearful clutches;
Enfolded the warrior weary with fighting;
The sure-footed hero stumbled and fell.
As helpless he lay, she leapt on him fiercely;
Unsheathed her hip-knife, shining and broad,
Her son to avenge, her offspring sole.
But the close-linked corslet covered his breast,
Foiled the stroke and saved his life.
All had been over with Ecgtheow's son,
Under the depths of the ocean vast,
Had not his harness availed to help him,
His battle-net stiff, and the strength of God
The Ruler of battles aright decided it;
The Wielder all-wise awarded the victory:
Lightly the hero leaped to his feet.
 
He spied 'mongst the arms a sword surpassing,
Huge and ancient, a hard-forged slayer,
Weapon matchless and warriors' delight,
Save that its weight was more than another
Might bear into battle or brandish in war;
Giants had forged that finest of blades.
Then seized its chain-hilt the chief of the Scyldings;
His wrath was aroused, reckless his mood,
As he brandished the sword for a savage blow.
Bit the blade in the back of her neck,
Cut the neck-bone, and cleft its way
Clean through her flesh; to the floor she sank;
The sword was gory; glad was the hero.


[lines 1584b-1590 in section XXIII and 7th line from the bottom of folio 164v to first half of the last line of folio 164v on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here.

    {At this moment Beowulf has just discovered Grendel's lifeless body lying in the cave. }

He gave him his due when Grendel he found
Stretched as in sleep, and spent with the battle.
But dead was the fiend, the fight at Heorot
Had laid him low. The lifeless body
Sprang from the blows of Beowulf's sword,
As fiercely he hacked the head from the carcass.


[lines 2672b-2708a in sections XXXVI and XXXVII and 8th line from the bottom of folio 189A197r, through folio 189A197v to 3rd line from the top of folio 189r on Kevin S. Kiernan's Electronic Beowulf CD] Images of the original manuscript text of this section, and an mp3 file of Ben Slade reading it in Old English, are here.

    {At this moment, Wiglaf has just run into the flames to be by Beowulf's side and the dragon has charged at them both, incinerating Wiglaf's shield. }

... But Wiglaf's shield
Was burnt to the boss by the billows of fire;
His harness helped not the hero young.
Shelter he found 'neath the shield of his kinsman,
When the crackling blaze had crumbled his own.
But mindful of glory, the mighty hero
Smote amain with his matchless sword.
Down it hurtled, driven by anger,
Till it stuck in the skull then snapped the blade,
Broken was Nægling, Beowulf's sword,
Ancient and gray. 'Twas granted him never
To count on edge of iron in battle;
His hand was too heavy, too hard his strokes,
As I have heard tell, for every blade
he brandished in battle: the best gave way,
And left him helpless and hard bestead.
Now for a third time neared the destroyer;
The fire-drake fierce, old feuds remembering,
Charged the warrior who wavered an instant;
Blazing he came and closed his fangs
On Beowulf's throat; and throbbing spirts
Of life-blood dark o'erdrenched the hero.
 
Then in the hour of utmost peril,
The stripling proved what stock he came of;
Showed his endurance and dauntless courage.
Though burnt was his hand when he backed his kins-man.
With head unguarded the good thane charged,
Thrust from below at the loathly dragon,
Pierced with the point and plunged the blade in,
The gleaming-bright, till the glow abated
Waning low. Ere long the king
Came to himself, and swiftly drew
The warknife that hung at his harness' side,
And cut in two the coiled monster.
So felled they the foe and finished him bravely,
Together they killed him, the kinsmen two,
A noble pair. ...

SydAllan@gmail.com -- https://docs.google.com/leaf?id=0B2H1mtZZCfMDYzIxNzhhOGMtZmE5ZC00YzQyLTgxMWMtNTA5ZjNjYmIwMmMx&hl=en